AC | ו הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך
|
ASV | Is not thy fear [of God] thy confidence, [And] the integrity of thy ways thy hope?
|
BE | Is not your fear of God your support, and your upright way of life your hope?
|
Darby | Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope?
|
ELB05 | Ist nicht deine Gottesfurcht deine Zuversicht, die Vollkommenheit deiner Wege deine Hoffnung?
|
LSG | Ta crainte de Dieu n'est-elle pas ton soutien? Ton espérance, n'est-ce pas ton intégrité?
|
Sch | Ist nicht deine Gottesfurcht dein Trost und die Vollkommenheit deines Weges deine Hoffnung?
|
Web | Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
|